Всероссийский фестиваль русской речи "Русское слово"
Фестивль русской речи Русское слово 2010
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?

Просмотр темы "Сто книг"

ФорумЛитература от А до Я Сто книг

Автор

Сообщение

21-04-2010 09:58

Старостьянц Любовь Ивановна
Вопрос:

«Базаров в первые дни пребывания в Марьино: «В моей комнате английский рукомойник, а дверь не запирается. Всё-таки это поощрять надо - английские рукомойники, то есть прогресс!»
Что такое «английский рукомойник» и почему он «прогресс»?»


А забавное противопоставление «В моей комнате английский рукомойник, а дверь не запирается». По словарю «противопоставить - сравнить, указав на различие, противоположность признаков одного и другого». Но ведь одно и другое – одного порядка предметы должны быть? Базаров, материалист и практик, пользуется метафорами.
«Английский рукомойник – прогресс», «дверь не запирается» - настоящее состояние России.

Кажется, английский рукомойник – из тех рукомойников, которые экономят воду. Может, что-то вроде ёмкости для воды, ёмкости, удобной для умывания. Прогресс – потому что так в России и сейчас никто не умывается.

Но что-то мне подсказывает (вспоминая Авеля), что суть вопроса, дорогая Людмила Петровна, вовсе не в том, утекает или не утекает вода из рукомойника. Тогда я, не сомневаясь, скажу: эстетствующим дворянам мечталось держать руки (и совесть) в чистоте на манер английский лордов, тогда как процесс умывания рук (совести) («дверь не запирается») в России остается слишком открытым. А?
21-04-2010 10:25

Кайгородцева Людмила Петровна
..................................................
"Дверь не запирается " - настоящее состояние России". Я было подумала вначале, что Тургенев намекает на извечное воровство - хотя чего было красть в своей же усадьбе? Чужие не ходили.

Теперь другая мысль озарила - Россия так богата, а "дверей своих не запирает", могут что-нибудь умыкнуть. Но не завезённый же из Англии рукомойник?!..

Точного ответа пока не нашла. Но прикидываю. Раньше умывались как - стоит крепостной, держит кувшин, барин умывается. Теперь - "прогресс": надо мыться самому, для этого есть приспособы. От умения самому "надеть чулочки" и умыться - к умению становиться хозяином страны.

"Прогресс" еще и потому, что в тазике могли руки мыть несколько человек (если некому было держать кувшин), это негигиенично. А из рукомойника лилась вода проточная, всегда новая.
.......................................... ..........
21-04-2010 10:35

Старостьянц Любовь Ивановна
Еще через открытые двери может случиться "утечка мозгов". Умываться будет Базаров. Люди с такой практической сметкой и хваткой нужны на Западе. И судьба у них там счастливее складывается.
21-04-2010 10:37

Кайгородцева Людмила Петровна
"... эстетствующим дворянам мечталось держать руки (и совесть) в чистоте на манер английский лордов, тогда как процесс умывания рук (совести) («дверь не запирается») в России остается слишком открытым".
.................................. .............
Это умозаключение (откровенное, тонкое, шикарное) доказывает, что данный роман писателя взывает к "вечным" (ментальным) проблемам российского государства и жизни русского человека. И поощрение - что руки чиновника ли, наши ли (в социальном плане и человеческом) должны оставаться чистыми.
........................................ ...
Вспомнилось к случаю. Филипп Филиппович – Борменталю: На преступление не ходите: Доживите до старости с чистыми руками.
......................................... ...
21-04-2010 20:18

Старостьянц Любовь Ивановна
Людмила Петровна, Ваш вопрос:
"два чувства: поэтическое и прозаическое. А разве нельзя соединить эта два чувства в одно?" слишком серьезен.

Начну пока с определения понятия "любовь". В учебнике психологии дано такое определение:

Любовь - это интенсивное, напряженное и относительно устойчивое чувство субъекта, физиологически обусловленное сексуальными потребностями и выражающееся в стремлении быть с максимальной полнотой представленным своими личностно-значимыми чертами в жизнедеятельности другого таким образом, чтобы пробуждать у него потребность в ответном чувстве той же интенсивности, напряженности и устойчивости.

Честно говоря, мне проще рассмотреть его со стороны синтаксиса, чем попытаться понять.

Мне кажется, здесь в определении слова "в стремлении" и в инфинитивном придаточном заложена как раз и поэзия, и проза. Одно не должно исключать другое - я так предполагаю.
24-04-2010 14:45
Маркович Ирина Анатольевна
Дорогая Людмила Петровна!
"Английский рукомойник" на фото: этакий чайничек, подвешенный на цепочке. Наклоняешь - вода льется.
(С Вашей подачи многое узнаешь).

Видимо, Тургенев не имел в виду глобального - Россию и проч. (Хотя, действительно: образ глубок). Дверь, видимо, не отремонтирована, перекошена или замок не работает. По-современному: выпендриваться можем (английский рукомойник приобрели, этакое преклонение перед Западом), а приказать домашнему столяру дверь починить - руки не доходят. В общем, на публику работаем, а мелкое, незаметное действо (даже необходимое) - скушно. (Опять вспомнился Гончаров: жуткая мебель в господском доме в Обломовке... )
...............
О "Войне и мире".
"Итак, два чувства: поэтическое и прозаическое. А разве нельзя соединить эта два чувства в одно?"
... "Нельзя!" - твердо заявил мне когда-то оппонент. Психология мужчины. А в особенности - подростка, юноши. Эрос и Агапе. (Не женщины сформулировали...).
Вдовец Болконский в 31 год (по меркам той эпохи, возраст преклонный) с Наташей себя ощущает юношей. Это первое.
Второе: дистанция между представителями полов, строжайше поддерживаемая в высшем обществе. Ведь только на балу мужчина и женщина оказывались в такой близости, которая просто невозможна ни в какой иной обстановке.. (Лотман). Недаром первая встреча наших героев - именно на балу.
Прозаичности чувства просто НЕОТКУДА ВЗЯТЬСЯ. Ни семья, ни свет не допускали ежедневного общения. Или высокое, поэтичное - бал, салон, театр, - или - вообще никакого Недаром графиня запретила Борису Друбецкому - родственнику, давнему знакомому! - приезжать к ним домой. А сколько раз Андрей вообще видел Наташу, прежде чем сделать предложение? Ну-ка! ТРИ РАЗА: (Как в русской деревне: три раза девку провел - женись).
До чего время в романе спрессовано, правда?
...
Любовь Ивановна, а откуда такое определение Любви? Ваша формулировка?
24-04-2010 15:36

Кайгородцева Людмила Петровна
.................................................. ...
Про "английский рукомойник" - "чайничек, подвешенный на цепочке". В музеях видела подобие таких же чайничков, но с двумя носиками - для быстрой пропускной способности. Значит, и наши знали. Но почему тогда - "английский"?
................................... ................
Сопоставление прогресса в виде рукомойника и перекошенной двери - да, очень русское. Сильно!
......................................... ...........
Если Болконский весь был окутан облаком романтизма, ОТКУДА у него после трёх Наташиных "да" появился прозаизм???
..................................... ..............
Дочитываю 2-ую главу "Обрыва". Решила прочесть вступительную статью. Там сам Гончаров писал другу и помощнице в работе С. Никитенко: "Её (любовь) надо и понимать проще, органически, по-земному, иначе впадёшь в романтизм". Мне кажется, что Гончаров с нами на форуме. Он оправдывает второе чувство Болконского - оно выше романтизма.
..................................... ...............
Почему старый князь не любил Наташу Ростову?
........................................ .............
24-04-2010 16:09

Старостьянц Любовь Ивановна
Ирина Анатольевна, это определение Любви - из учебника психологии, что была у нас на втором курсе. А учебник был из библиотеки: автор забыт, определение осталось в кармане на листочке.
Мне оно показалось интересным сравнением с другими образцами определений, например, Петрарка: "Коль души влюблены, Им нет пространств; земные перемены Что значат им? Они, как ветр, вольны".
..........

Вот уж не знала, что выкопанный в саду и подвешенный к яблоне старинный рукомойник с двумя носиками - английский... Думала, это русское изобретение.
24-04-2010 16:53

Старостьянц Любовь Ивановна
«Князь Андрей держал ее руку, смотрел ей в глаза и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что-то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости… Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично, как прежде, было серьезнее и сильнее»


Маленький принц проходит те же этапы: сначала он ждет, когда раскроется огромный бутон и «предчувствует чудо»; раскрывшееся чудо извело его капризами, и Маленький принц отправился путешествовать. Чтобы сделать открытие: «мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться». Цветы непоследовательны - капризы таили нежность, но Маленький принц, по его признанию, "был слишком молод и еще не умел любить".
«Зорко одно лишь сердце» (зрение и слух подвели принца), и мы навсегда в ответе за всех, кого приручили..
24-04-2010 16:53
Маркович Ирина Анатольевна
"...второе чувство Болконского... выше романтизма".

Ну конечно. Крылья - крыльями, а опыт жизненный и возраст никуда не делись. Взрослый мужчина. Видел смерть. Сильно привязан к близким - сестре, сыну. Словом, не только глубоко умен, но и эмоционально развит: На ногах стоит прочно. Думаю, он почувствовал в Наташе именно то земное, семейное начало, что так ярко проявится в "Эпилоге". Ему же этого так недоставало! (Понимаю: не Бог весть какое открытие. Но свое).
.......................
"Почему старый князь не любил Наташу Ростову?"

Пожалуй, потому же, почему не допускал даже мысли о замужестве Марьи. И потому же, почему графиня Ростова впоследствии не любила свою невестку - вполне безупречную, более того - избранную сыном по ее же настоянию (!).
Ревность. Эгоизм - возрастной и генетический. И заметьте: именно в тех случаях, когда взрослые дети особенно нежно и почтительно относятся к родителям (и Николай Ростов, и Болконский).
Ох, эти свекры с невестками...
................
Гончаров великолепно теоретизировал о любви. Впрочем, если считать слово - делом ("слова поэта суть его дела"Улыбаюсь, то был он и практиком - в своих книгах. А в жизни...
Любопытная перекличка: у Бруштейн, в повести "Дорога уходит в даль" упомянута гимназическая преподавательница, некогда - бывшая симпатия Гончарова. Так вот: многие годы эта дама не переставала удивляться, отчего же великий писатель в разгар возвышенного романа внезапно и странно исчез с ее горизонта...
Так и остался холостяком. Бежал "прозы", как огня.
....
Любовь Ивановна, я ведь тоже об этом рукомойнике понятия не имела. В Интернете нашла.
24-04-2010 17:02

Старостьянц Любовь Ивановна
Я о рукомойнике. Нет-нет, мне очень нравится считать найденный раритет английским. Я даже цепочку теперь присмотрю для него. Хоть и не запирается калитка в сад.
Но вот мне так непонятно: как это сейчас (читала) умеют англичане умываться из раковины, закрытой пробкой??? Негигиенично же... Плохо представляю это себе.
24-04-2010 17:24

Кайгородцева Людмила Петровна
"Почему старый князь не любил Наташу Ростову?"

У меня были такие версии:
1) Оне, Болконские, - князья, а Ростовы всего лишь графы. Родословная спесь.
2) Ростова, возможно, напоминала старому князю его жену (хотя, на мой взгляд, супружница Николая Болконского скорее должна была походить на Лизу (избалованная, манерная светская кукла).
3) Среди невероятно фантастических - можа, она ему глянулась? (Держал ведь он при себе молодую попрыгунью Бурьенку).

Но надо соглашаться, что старый князь не хотел мучений сыну - хороша ли будет другая, все женщины одинаковы, "не разженишься" (проявление мужской солидарности). Хотел при себе оставить. Не делить ни с кем сына.
24-04-2010 17:34

Кайгородцева Людмила Петровна
Чувства князя к Ростовой. Маленький Принц.

Доходит... Чувства трансформируются со временем. Прощаться с острым в ощущениях романтизмом всё же надо, если хочешь повзрослеть. Долой ветер ("Ах, Ветер, Ветер - о нём мечтала курица, когда с любовью к ней приставал петух.) Да здравствуют пироги к столу, тихая забота о здоровье, сыте, чистоте в доме?
........................................... .........
Нам преподавательница в вузе говорила, когда мы её донимали вопросами о счастливом супружестве (её муж, сейчас доктор наук, работал рядом, был таким недотёпой, но умным): любовь - это когда вы на кухне вместе варите борщ и говорите о проблемах литературы.
..................................... ................
24-04-2010 17:43
Маркович Ирина Анатольевна
"...можа, она ему глянулась? (Держал ведь он при себе молодую попрыгунью Бурьенку)"

А кстати,, я тоже давно думала: что за странное благодеяние? Старый Болконский был ведь воспитан при "государыне-Екатерине", и не только воспитан - явно числился в ее фаворитах . (Помните: мелькнувшее воспоминание Болконского-отца?) Словом, нрава когда-то был... не слишком строгого.

Но Наташу-то он и не видал никогда до ее приезда с визитом!
24-04-2010 17:43

Кайгородцева Людмила Петровна
Ирина Маркович: про то, как Гончаров бежал "любви" бывшей симпатии. "Так и остался холостяком. Бежал "прозы", как огня"...

Вот и Чайковский любил свою мецентку, княжну влюблённую. Так хотелось, чтобы они остались вместе... Но... есть высокая драма в том, что они не соединились - оба знали: каково это, жить спина к спине долго и, возможно, несчастливо... Эх, жисть!

Александр Блок... То-то я учила девочек: не выходите замуж за того, кого будто бы любите - впереди разочарования и разлука... "Старый дуб прав".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
Гости не могут писать сообщения на форуме. Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь