Всероссийский фестиваль русской речи "Русское слово"
Фестивль русской речи Русское слово 2010
Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?

Просмотр темы "Сто книг"

ФорумЛитература от А до Я Сто книг

Автор

Сообщение

02-05-2010 15:09

Кайгородцева Людмила Петровна
Софья Сергеевна! Так "английский рукомойник" - это просто тазик и воду надо менять дважды? В чём "прогресс"? Ответы, Ваш и Любы Старостьянц, значительно расширяют текст романа. Как же это хорошо: сидеть у жаровни и говорить о чём-то третьем!..
...................................... ............
«Мастер и Маргарита».
Глава 2. «В это время в колоннаду стремительно влетела ласточка, сделала под золотым потолком круг, снизилась, чуть не задела острым крылом лица медной статуи в нише и скрылась за капителью колонны. Быть может, ей пришла мысль, вить там гнездо». Зачем нужна ласточка? Как оправдать её появление?
…………………........................... .......
Почему Маргарита решила помочь именно Фриде? Не рассматриваем проблему «женской солидарности», не пересказываем сюжета. Ищем подтекст (надтекст) автора.
......................................... ...........
03-05-2010 13:36
Маркович Ирина Анатольевна
Уважаемая Вера Сергеевна,
вопросы-то у меня есть, да только таким опытным "фехтовальщикам", как Вы и другие соратники по форуму, огни, вероятно, слишком просты... Но подумаю...
........................
Людмила Петровна, я думаю, помощь Фриде действительно символична: за наиболее инфернальное преступление - детоубийство - воздается неожиданно высшая мера... милосердия (уж, конечно, не Воландово решение!): убийцу не только пощадить, но и утешить (!).
Очень важно, что Маргарита - бездетна и, конечно, тяжко переживает это (ее встреча с одиноким малышом во время полета над Москвой). А такие женщины (сталкивалась!), как правило, горько завидуют состоявшимся матерям. Значит, Маргарита, казалось бы, должна испытывать в самых потаенных уголках души даже облегчение: вот, не мне одной такое горе, как невозможность материнства... Но она поднимается на высшую ступень милосердия - щадит Фриду. И ведь просит не за себя, а у дарителя ведь может в любую минуту иссякнуть терпение - и тогда самой Маргарите не достанется и крупицы...
Так что, возможно, главное - то самое Милосердие, которое "проникает в любую щель". Даже - в аду.
03-05-2010 14:02
Маркович Ирина Анатольевна
И еще. Пожалуй, не обойтись без фактов биографии самого писателя.
Думаю (даже уверена): мотив "детоубийства" мучил и самого Михаила Афанасьевича. Он мог стать отцом дважды - в первом браке. Татьяна Лаппе избавилась от будущего ребенка в первый раз еще перед венчанием - дабы не мешать любимому получить диплом врача. А во время работы сельским врачом Михаил Афанасьевич произвел молодой супруге собственноручную операцию: жизнь, дескать, тяжелая, ну и так далее... Разумный расчет (привет от Преображенского).
(Когда я увидела фотографию Татьяны , поразилась: вылитая Маргарита!)
03-05-2010 14:21

Ельцова Вера Сергеевна
«Высшая мера милосердия». Здорово сказано! А главное, очень точно.
Булгаков, действительно, остался без потомства. Его первая жена Татьяна (Тася, как называл её Булгаков) ради мужа была готова на всё: любила без памяти. А он, став знаменитым, ушёл от неё. Решил последовать примеру А.Толстого, говорившего, что у писателя должно быть три жены. Так оно и вышло. Только вот перед смертью захотел увидеть Тасю. А она не пришла.

Уважаемая Ирина Анатольевна! Не думайте о том, сложен или прост будет Ваш вопрос для фестивальщиков. Просто задайте его.
Здесь, на форуме, в томительном ожидании хоть какого-то движения со стороны оргкомитета Фестиваля, любители русского слова изыскивают для себя разнообразные формы общения. Не в преферанс же, в самом деле, играть!
03-05-2010 14:24

Кайгородцева Людмила Петровна
.................................................. ..
Для себя я решала вопрос таким образом. Взаимоотношения писателя с властями, со Сталиным в частности, были сложны и не решались в пользу Булгакова. Даже наоборот: лягнуть посильнее, стукнуть наотмашь, укусить побольнее... Ах, ты ещё жив: вот тебе ещё. (Вы таких начальников не знавали?) Но эпизодом помощи Фриде писатель словно бы говорил: Милосердие выше Наказания - для обеих сторон. Не стукнуть, а пожалеть; не по башке ударить, а погладить. Найти светлые участки в мозге того, кто уничтожает. Но в жизни я таких не встречала.

Спасибо за "милосердие". Подтвердили. Вынули 10 000 иголок по этому вопросу.
........................................ ..........
03-05-2010 16:37

Кристиан Фламбо

Цитата:
Не в преферанс же, в самом деле, играть!


Я уже готов и в морской бой, и в крестики-нолики. А также первенство по синхронному нырянию в пещеру. (В предыдущей фразе отсутствует согласование, но мне уже всё равно.)
04-05-2010 12:35

Балдин Дмитрий Сергеевич
Уважаемая Ирина Анатольевна!

Мой предыдущий пост - это присоединение к просьбе Веры Сергеевны задать ещё какие-нибудь вопросы. ПризнаЮ, что моя просьба была выражена нечётко - но это результат обострения, я же предупреждал.
04-05-2010 16:25
Маркович Ирина Анатольевна
Уважаемый Дмитрий Сергеевич,
весьма затруднительно считать Ваше глубокомысленное изречение просьбой ко мне. Впрочем, удивительное - рядом...
В преферанс не игрывала, в крестики-нолики - классе этак в пятом. (не подозревала о живом интересе аудитории к данным развлечениям).

Вы хочете песен? Их есть у меня...

1. Какой великий российский публицист и революционер-демократ с успехом рекламировал порошок от клопов?

2.Что общего у рассказа "Дачники" А.П.Чехова с Ярославским вокзалом?
04-05-2010 20:39

Ельцова Вера Сергеевна
Ох, уважаемая Ирина Анатольевна!

Надо бы отвечать на Ваши вопросы, а ответов-то у меня и нет. Честно признаюсь: искала подсказку в Интернете, но ничего не нашла.

У меня совершенно банальные
версии относительно рассказа Чехова: вероятно, платформа, по которой прогуливались молодые супруги, находилась на Ярославском вокзале. Либо дача молодожёнов располагалась в направлении движения с Ярославского вокзала. И уж совсем фантастическое: замысел рассказа возник у Чехова, когда он стоял на платформе Ярославского вокзала.

Где-то я читала о революционере-демократе, занимающемся неподобающим делом: рекламой порошка от клопов. Но теперь уж и не вспомню, кто это был. У меня единственное предположение, что это не русский товарищ, а, например, украинец.

Спасибо за интересные вопросы. А я с нетерпением жду правильных ответов от других участников.
05-05-2010 14:16
Медведева Татьяна Николаевна

Цитата:
2.Что общего у рассказа "Дачники" А.П.Чехова с Ярославским вокзалом?


Может быть, здесь каким-то образом замешан архитектор Федор Шехтель? Он дружил с Чеховым, проектировал дачи и Ярославский вокзал.
05-05-2010 14:39

Кристиан Фламбо
А в тексте рассказа "Дачники" упоминается "урождённая баронесса фон Финтих" - это, наверное, у Шехтеля кликуха такая была. Язык
05-05-2010 14:54
Маркович Ирина Анатольевна
Уважаемые коллеги по форуму!
Татьяна Николаевна на верном пути: именно Федор Шехтель оформил обложку "Пестрых рассказов" - первой книги Чехова , в которой и помещены "Дачники". И проектировал Ярославский вокзал.

Дмитрий Сергеевич, о "кликухе" почтенного художника и архитектора, увы, не ведаю.
Рада вашему вниманию.
05-05-2010 16:56

Ельцова Вера Сергеевна
Ирина Анатольевна!
То, что Шехтель проектировал фасад Ярославского вокзала и дружил с Чеховым, я знала. Но вот связать Ярославский вокзал с "Дачниками" через Шехтеля не додумалась, поскольку не знала, что именно Ф.Шехтель оформлял "Пёстрые рассказы".
Вы написали, что Татьяна Николаевна "на верном пути". Значит ли это, что правильный ответ Вами ещё не получен?

А когда Вы озвучите имя удивительного революционера, не брезговавшего рекламировать средство от клопов?
05-05-2010 17:31
Маркович Ирина Анатольевна
Уважаемая Вера Сергеевна,
я и вправду сформулировала фразу нечетко. Попросту: Татьяна Николаевна правильно определила связующее звено двух вещей.

А на первый вопрос ответ таков: этот революционер-демократ - не украинец. Имена родителей - Луиза и Фриц - четко определяют его национальную принадлежность. Но по душе и по деятельности - очень русский.

Александр Герцен. (Яковлев его папой не являлся - просто взял под крыло юную Луизу, ожидавшую ребенка).
А шуточную рекламу Александр создал по просьбе бывшего наставника, неудачливого коммерсанта. Тому не удавалось распродать запасы так называемого персидского порошка (употреблялся от блох и клопов). Герценовский текст в "Московских ведомостях" (кстати, пресмешной - Жванецкий отдыхает) и в самом деле помог торговле.

Спасибо за внимание!
05-05-2010 18:40

Кристиан Фламбо
А я "Дачников" за сутки наизусть выучил... Думал, что в самом тексте какой-то намёк на Ярославский вокзал...

Ирина Анатольевна, а что там Герцен сочинил? Ссылку дайте, пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
Гости не могут писать сообщения на форуме. Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь